赏析 注释 译文

久别离

李白 〔〕

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
复制

译文及注释

译文

  自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。

注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。
缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。
回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

古风 其五十九

李白〔〕

恻恻泣路岐,哀哀悲素丝。路岐有南北,素丝易变移。万事固如此,人生无定期。田窦相倾夺,宾客互盈亏。世途多翻覆,交道方崄巇。斗酒强然诺,寸心终自疑。张陈竟火灭,萧朱亦星离。众鸟集荣柯,穷鱼守枯池。嗟嗟失权客,勤问何所规。
详情
赏析 注释 译文

陇山

谭嗣同〔〕

古来形家者流谈山水,云皆源于西北委于东。三条飞舞趋大海,山筋水脉交相通。我谓水之流兮,始分而终合,夫岂山之峙兮,愈歧而愈弱。吁嗟乎,水则东入不极之沧溟,山则西出无边之沙漠。错亘乾坤萃两隅,气象纵横浩寥霩。昔我持此言,密默不敢论。足迹遍陇石,了了识本原。陇石之山崛然起,号召峰峦俱至此。东南培塿小于拳,杂沓西行万馀里。渐行渐巨化为一..
详情
赏析 注释 译文

黄雀

王谌〔〕

毕逋秦氏乌,差池吴宫燕。秦人挟弹巢若危,吴宫遗火巢空散。不知野田雀,终日茅檐角。卑栖俛啄蓬艾间,不畏鹰鹯与缯
详情
赏析 注释 译文

秋登巴陵望洞庭

李白〔〕

清晨登巴陵,周览无不极。明湖映天光,彻底见秋色。秋色何苍然,际海俱澄鲜。山青灭远树,水绿无寒烟。来帆出江中,去鸟向日边。风清长沙浦,山空云梦田。瞻光惜颓发,阅水悲徂年。北渚既荡漾,东流自潺湲。郢人唱白雪,越女歌采莲。听此更肠断,凭崖泪如泉。
详情
赏析 注释 译文

送魏郡李太守赴任

王维〔〕

与君伯氏别,又欲与君离。君行无几日,当复隔山陂。 苍茫秦川尽,日落桃林塞。独树临关门,黄河向天外。 前经洛阳陌,宛洛故人稀。故人离别尽,淇上转骖騑。企予悲送远,惆怅睢阳路。古木官渡平,秋城邺宫故。 想君行县日,其出从如云。遥思魏公子,复忆李将军。
详情
Copyright © 2020 古诗文网 All rights reserved