更漏子 其四
温庭筠 〔唐代〕
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。
译文
注释
译文注释
赏析
送卢瞻罢庐陵幕归阌乡
贯休〔唐代〕
文行成身事,从知贵得仁。归来还寂寞,何以慰交亲。芳草色似动,胡桃花又新。昌朝有知己,好作谏垣臣。
译文
注释
译文注释
赏析
春洲曲
温庭筠〔唐代〕
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。苏小慵多兰渚闲,融融浦日鵁鶄寐。紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
译文
注释
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
译文注释
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
平桥:没有弧度的桥。
赏析
岁日感怀
李约〔唐代〕
曙气变东风,蟾壶夜漏穷。新春几人老,旧历四时空。身贱悲添岁,家贫喜过冬。称觞惟有感,欢庆在儿童。
译文
注释
译文注释
赏析
出关
杜牧〔唐代〕
朝缨初解佐江濆,麋鹿心知自有群。汉囿猎稀慵献赋,楚山耕早任移文。卧归渔浦月连海,行望凤城花隔云。关吏不须迎马笑,去时无意学终军。
译文
注释
译文注释
赏析
周先生画洞庭歌
鲍溶〔唐代〕
江南客,水为乡,舟为宅,能以笔锋知地脉。闲分楚水入丹青,不下此堂临洞庭。水文不浪烟不动,木末棱棱山碧重。帝子应哀窈窕云,客人似得婵娟梦。六月火光衣上生,斋心寂听潺湲声。林冰摇镜水拂簟,尽日独卧秋风清。因游洞庭不出户,疑君如有长生路。玉壶先生在何处?
译文
注释
译文注释
赏析