病中闻相府夜宴戏赠集贤卢学士
韦庄 〔唐代〕
满筵红蜡照香钿,一夜歌钟欲沸天。花里乱飞金错落,
月中争认绣连乾。尊前莫话诗三百,醉后宁辞酒十千。
无那两三新进士,风流长得饮徒怜。
译文
注释
译文注释
赏析
问遥山禅老
皎然〔唐代〕
天与松子寿,独饮日月精。复令颜子贤,胡为夭其生。吾将寻河源,上天问天何不平?吾将诘仙老,大道无私谁强名?仙老难逢天不近,世人何人解应尽。明朝欲向翅头山,问取禅公此义还。
译文
注释
译文注释
赏析
送刘郎中牧杭州
薛逢〔唐代〕
一州横制浙江湾,台榭参差积翠间。楼下潮回沧海浪,枕边云起剡溪山。吴江水色连堤阔,越俗舂声隔岸还。圣代牧人无远近,好将能事济清闲。
译文
注释
译文注释
赏析
送冷朝阳还上元
韩翃〔唐代〕
青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。桥通小市家林近,山带平湖野寺连。别后依依寒食里,共君携手在东田。
译文
注释
青丝缆(lǎn)引木兰船,名遂身归拜庆年。
冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。
落日澄(chéng)江乌榜外,秋风疏柳白门前。
乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。
桥通小市家林近,山带平湖野寺连。
家林:自家的园林,泛指家乡。
别后依依寒食里,共君携手在东田。
寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第619页
2、 邓诗萍.唐诗鉴赏大典 叁.吉林:吉林出版社,2009年7月版:第16页
译文注释
青丝缆(lǎn)引木兰船,名遂身归拜庆年。
青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。
冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。
落日澄(chéng)江乌榜外,秋风疏柳白门前。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。
乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。
桥通小市家林近,山带平湖野寺连。
所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。
家林:自家的园林,泛指家乡。
别后依依寒食里,共君携手在东田。
此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。
寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第619页
2、 邓诗萍.唐诗鉴赏大典 叁.吉林:吉林出版社,2009年7月版:第16页
赏析
首联写冷朝阳进士及第乘船归家省亲。冷朝阳金榜题名,衣锦还乡,得拜家庆,其春风得意不在马蹄,而在乌榜,故刻意写归舟,舟饰以“青丝”,又称其为“木兰船,正为衬托其得意之状,烘托气氛。
颔联遥想冷朝阳归家省亲的沿途景色。落日归舟,景色多么诱入,正与冷朝阳金榜题名相照。写到“秋风气”,“白门”,则是点明送别的时节和友人所去之地。古有摘柳送别之俗。故诗人特意写到了“疏柳”,“疏”字照应“秋”,而“柳”又暗承题之“送”别。可谓衔接紧密构思奇巧。
颈联短短十四字,描绘出“桥”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六种景向。其笔力可谓深厚,而冠以“小”、“野”、“平”等字眼,则衬托出了诗人所送之人的高雅。
尾联抒写别后两地相思之情。“梦”中与君“携手”同游,可见感情之真切,而“梦”之前着一“寒”字,可见别后之凄凉,反衬相思之苦,友情之深厚、浓郁。
池上幽境
白居易〔唐代〕
袅袅过水桥,微微入林路。幽境深谁知,老身闲独步。行行何所爱,遇物自成趣。平滑青盘石,低密绿阴树。石上一素琴,树下双草屦。此是荣先生,坐禅三乐处。
译文
注释
译文注释
赏析
题李卫公诗二首
温庭筠〔唐代〕
蒿棘深春卫国门,九年于此盗乾坤。两行密疏倾天下,一夜阴谋达至尊。肉视具僚忘匕箸,气吞同列削寒温。当时谁是承恩者,肯有馀波达鬼村。势欲凌云威触天,权倾诸夏力排山。三年骥尾有人附,一日龙须无路攀。画閤不开梁燕去,朱门罢扫乳鸦还。千岩万壑应惆怅,流水斜倾出武关。
译文
注释
译文注释
赏析