游长安诸寺联句。长乐坊安国寺。穗柏联句
段成式 〔唐代〕
一院暑难侵,莓苔共影深。标枝争息鸟,馀吹正开襟。 ——段成式
宿雨香添色,残阳石在阴。乘闲动诗意,助静入禅心。 ——张希复
译文
注释
译文注释
赏析
自黔中东归旅次淮上
李频〔唐代〕
行旅本同愁,黔吴复阻修。半年方中路,穷节到孤舟。夕霭垂阴野,晨光动积流。家山一夜梦,便是昔年游。
译文
注释
译文注释
赏析
省中即事
岑参〔唐代〕
华省谬为郎,蹉跎鬓已苍。到来恒襆被,随例且含香。竹影遮窗暗,花阴拂簟凉。君王新赐笔,草奏向明光。
译文
注释
译文注释
赏析
添字浣溪沙
辛弃疾〔唐代〕
日日闲看燕子飞。旧巢新垒画帘低。玉历今朝推戊已,住衔泥。先自春光留不住,那堪更著子规啼。一阵晚香吹不断,落花溪。
译文
注释
译文注释
赏析
岁暮海上作
孟浩然〔唐代〕
仲尼既已没,余亦浮于海。昏见斗柄回,方知岁星改。虚舟任所适,垂钓非有待。为问乘槎人,沧洲复何在。
译文
注释
仲尼既已没,余亦浮于海。
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。浮于海:语意,表示不得志而避世。
昏见斗柄(bǐng)回,方知岁星改。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚(xū)舟任所适,垂钓非有待。
虚舟:轻舟。
为问乘槎(chá)人,沧洲复何在。
乘槎人:槎,指竹、木筏。沧洲:指海上可供隐居之处。
参考资料:
1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34
译文注释
仲尼既已没,余亦浮于海。
孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。
仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。浮于海:语意,表示不得志而避世。
昏见斗柄(bǐng)回,方知岁星改。
天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚(xū)舟任所适,垂钓非有待。
任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。
虚舟:轻舟。
为问乘槎(chá)人,沧洲复何在。
问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?
乘槎人:槎,指竹、木筏。沧洲:指海上可供隐居之处。
参考资料:
1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:33-34
赏析