哀蜀人为南蛮俘虏五章。过大渡河蛮使许之泣望乡国
雍陶 〔唐代〕
大渡河边蛮亦愁,汉人将渡尽回头。
此中剩寄思乡泪,南去应无水北流。
译文
注释
译文注释
赏析
重游曲江
韩偓〔唐代〕
追寻前事立江汀,渔者应闻太息声。避客野鸥如有感,损花微雪似无情。疏林自觉长堤在,春水空连古岸平。惆怅引人还到夜,鞭鞘风冷柳烟轻。
译文
注释
译文注释
赏析
夜泊湘江
郎士元〔唐代〕
湘山木落洞庭波,湘水连云秋雁多。寂寞舟中谁借问,月明只自听渔歌。
译文
注释
译文注释
赏析
知宫高士菊岩
张复〔唐代〕
来游九锁山,忽遇菊岩仙。老翠偃千亩,黄金铺万钱。花经令尹受,词入北司编。最重水中石,平舟曾为镌。
译文
注释
译文注释
赏析
褭娜(丁卯年作)
韩偓〔唐代〕
褭娜腰肢澹薄妆,六朝宫样窄衣裳。著词暂见樱桃破,飞醆遥闻豆蔻香。春恼情怀身觉瘦,酒添颜色粉生光。此时不敢分明道,风月应知暗断肠。
译文
注释
译文注释
赏析
观灯乐行
李商隐〔唐代〕
月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
译文
注释
月色灯山满帝都,香车宝盖隘(ài)通衢(qú)。
身闲不睹(dǔ)中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。
译文注释
月色灯山满帝都,香车宝盖隘(ài)通衢(qú)。
帝王之都,到处月光如水,花灯如山, 装饰华丽的香艳的马车堵塞了宽敞大道。
身闲不睹(dǔ)中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
身处闲暇却无缘目睹中兴之年元宵盛况, 只得带着羞惭随着老乡去观看迎接紫姑神的庙会。
紫姑:传说中女神的名字。我国的西南方,尤其是湘西地区,民间传说其为厕神,又作子姑,厕姑,茅姑。一说于正月十五那天激愤而死,一说被害于厕,于正月十五那天显灵。人们为记念她,形成了正月十五迎接她的习俗。
赏析