谢自然升仙
施肩吾 〔唐代〕
分明得道谢自然,古来漫说尸解仙。
如花年少一女子,身骑白鹤游青天。
译文
注释
译文注释
赏析
偶吟
白居易〔唐代〕
里巷多通水,林园尽不扃。松身为外户,池面是中庭。元氏诗三帙,陈家酒一瓶。醉来狂发咏,邻女映篱听。
译文
注释
译文注释
赏析
与牛家妓乐雨后合宴
白居易〔唐代〕
玉管清弦声旖旎,翠钗红袖坐参差。两家合奏洞房夜,八月连阴秋雨时。歌脸有情凝睇久,舞腰无力转裙迟。人间欢乐无过此,上界西方即不知。
译文
注释
译文注释
赏析
西江夜行
张九龄〔唐代〕
遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
译文
注释
遥夜人何在,澄潭月里行。
遥:远。这里指时间漫长。
悠悠天宇旷(kuàng),切切故乡情。
天宇:天空。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
露华:露水。
犹有汀(tīng)洲鹤,宵(xiāo)分乍一鸣。
译文注释
遥夜人何在,澄潭月里行。
长夜漫漫,故人都在哪里,行船在这碧波夜月之中缓缓前行。
遥:远。这里指时间漫长。
悠悠天宇旷(kuàng),切切故乡情。
天空辽阔悠远,思念故乡的情思越发哀切。
天宇:天空。
外物寂无扰,中流澹自清。
身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。
念归林叶换,愁坐露华生。
想到回家时林中树叶不知换了多少个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。
露华:露水。
犹有汀(tīng)洲鹤,宵(xiāo)分乍一鸣。
还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。
赏析