赠刘琨诗二十首 九
卢谌 〔魏晋〕
五臣奚与。
契阔百罹。
身经险阻。
足蹈幽遐。
义由恩深。
分随昵加。
绸缪委心。
自同匪他。
译文
注释
译文注释
赏析
赠郑曼季诗四首·南衡
陆云〔魏晋〕
南衡惟岳,峻极昊苍。瞻彼江湘,惟水泱泱。清和有合,俊乂以藏。天保定尔,茂以琼光。景秀濛汜,颖逸扶桑。我之怀矣,休音峻扬。
译文
注释
译文注释
赏析
读山海经十三首·其十二
陶渊明〔魏晋〕
鸱鴸见城邑,其国有放士。念彼怀王世,当时数来止。青丘有奇鸟,自言独见尔;本为迷者生,不以喻君子。
译文
注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
译文注释
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
鸱鴸:鸟名。见:出现。
念彼怀王世,当时数来止。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本为迷者生,不以喻君子。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
赏析
京都怀双亲诞 其二
欧阳建〔魏晋〕
客厨向晚菜羹甜,细细风来淡月兼。南极星辉何处野,北堂人捲此窗帘。霞杯酒愧斯今酌,海屋筹将几度添。假寐梦魂缭绕去,罗浮天外万峰尖。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒二十首并序 其十
陶潜〔魏晋〕
在昔曾远游,直至东海隅。道路迥且长,风波阻中涂。此行谁使然?似为饥所驱。倾身营一饱,少许便有馀。恐此非名计,息驾归闲居。
译文
注释
译文注释
赏析