醉中赠符载
窦庠 〔唐代〕
白社会中尝共醉,青云路上未相逢。
时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。
译文
注释
译文注释
赏析
古离别
江淹〔唐代〕
远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。菟丝及水萍,所寄终不移。
译文
注释
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
寄:寄托。
译文注释
远与君别者,乃至雁门关。
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
黄云蔽千里,游子何时还。
天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。
送君如昨日,檐前露已团。
时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
爱人远在天涯,我们长年分别。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
寄:寄托。
赏析
送贺兰上人
贾岛〔唐代〕
野僧来别我,略坐傍泉沙。远道擎空钵,深山蹋落花。无师禅自解,有格句堪夸。此去非缘事,孤云不定家。
译文
注释
译文注释
赏析
改九子山为九华山联句
李白〔唐代〕
妙有分二气,灵山开九华。 ——李白层标遏迟日,半壁明朝霞。 ——高霁积雪曜阴壑,飞流喷阳崖。 ——韦权舆青莹玉树色,缥缈羽人家。 ——李白
译文
注释
译文注释
赏析
晋门。怀帝
周昙〔唐代〕
蕃汉戈矛遍九垓,两京簪绂走黄埃。刘聪大会平阳日,遣帝行觞事可哀。
译文
注释
译文注释
赏析
送赵子真送藏经于朝廷
王质〔唐代〕
忆昔同游金凤台,临高望远思悠哉。重来又作燕山别,不意翻为驿马催。宝藏元辉天上去,塞尘秋色鬓边来。归期已定终年约,莫遣丹心一寸灰。
译文
注释
译文注释
赏析