禁烟作
牟融 〔唐代〕
柳拖金缕拂朱栏,花扑香尘满绣鞍。
尊酒临风酬令节,越罗衣薄觉春寒。
译文
注释
译文注释
赏析
遇放猿再作
王仁裕〔唐代〕
嶓冢祠前汉水滨,饮猿连臂下嶙峋。渐来子细窥行客,认得依稀是野宾。月宿纵劳羁绁梦,松餐非复稻粱身。数声肠断和云叫,识是前时旧主人。
译文
注释
译文注释
赏析
玉台驿亭子
李质〔唐代〕
春去台空迹已陈,危亭杰出涧之滨。清溪绕屋可濯足,好鸟隔江如唤人。明月委波金潋滟,青山带雪玉嶙峋。桃花流水非人世,或有渔郎来问津。
译文
注释
译文注释
赏析
长干行·家临九江水
崔颢〔唐代〕
家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。
译文
注释
家临(lín)九江水,来去九江侧。
临:靠近。九江:指长江浔阳一段,此泛指长江。
。
同是长干人,生小不相识。
生小:自小,从小时候起。
译文注释
家临(lín)九江水,来去九江侧。
我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。
临:靠近。九江:指长江浔阳一段,此泛指长江。
。
同是长干人,生小不相识。
你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。
生小:自小,从小时候起。
赏析
这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。诗歌在语言上平白如话。从字面上看一览无余,是一个女子同一个男子江上偶遇的对话。流淌在字里行间的千百年来人类社会共同认同的美好的情感——深深的眷念家乡的感情让它获得了流传至今的生命力。
在封建时代,男女授受不亲,一个舟行女子只因听到乡音,觉得可能是同乡,便全然不顾忌封建礼教的拘束而停舟相问,可见其心情的急切。而迫不及待地自报家门,十分生动地表现了她盼望见到同乡的喜出望外的心情。这是因为乡音让她感到亲切,乡音让她产生要见到家乡亲人的冲动。这一切都缘于对家乡的爱恋。
男子的答话是“同是长干人,生小不相识”。话虽是出自男子之口,却是对俩人共同的飘泊生涯的叹息,是长年流落在外的无奈。这叹息也是缘于对家乡的爱恋。
诗人捕捉住一个生活场景,用白描手法抒写人们热爱家乡的情感,既含蓄又生动,饶有生活趣味。
三叹
元稹〔唐代〕
孤剑锋刃涩,犹能神彩生。有时雷雨过,暗吼阗阗声。主人閟灵宝,畏作升天行。淬砺当阳铁,刻为干镆名。远求鸊鹈莹,同用玉匣盛。颜色纵相类,利钝颇相倾。雄为光电烻,雌但深泓澄。龙怒有奇变,青蛇终不惊。仙凤翠皇死,葳蕤光彩低。非无鸳鸾侣,誓不同树栖。飞驰岁云暮,感念雏在泥。顾影不自暖,寄尔蟠桃鸡。驯养岂无愧,类族安得齐。愿言成羽翼,奋翅凌..
译文
注释
译文注释
赏析
易言
韦应物〔唐代〕
洪炉炽炭燎一毛,大鼎炊汤沃残雪。疾影随形不觉至,千钧引缕不知绝。未若同心言,一言和同解千结。
译文
注释
译文注释
赏析