杂感五首 其一
陆游 〔宋代〕
孔欲居九夷,老亦适流沙。忠信之所覃,岂间夷与华。
况我州闾间,相视等一家。老稚各自力,勉蹈思无邪。
译文
注释
译文注释
赏析
赠猫三首·其二
陆游〔宋代〕
裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。
译文
裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。
用一包盐迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。
惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。
惭愧的是家里太穷我对它的赏赐很菲薄,冷了没有温暖舒适的毡垫坐,食物里也经常没有鱼。
注释
裹盐¹迎得小狸奴²,尽护山房万卷书。
¹盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。²狸奴:古人对猫的昵称。
惭愧家贫策勋(xūn)¹薄,寒无毡(zhān)坐食无鱼。
¹策勋:记功勋于策书之上。
译文注释
裹盐¹迎得小狸奴²,尽护山房万卷书。
用一包盐迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。
¹盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。²狸奴:古人对猫的昵称。
惭愧家贫策勋(xūn)¹薄,寒无毡(zhān)坐食无鱼。
惭愧的是家里太穷我对它的赏赐很菲薄,冷了没有温暖舒适的毡垫坐,食物里也经常没有鱼。
¹策勋:记功勋于策书之上。
赏析
待旦二首 其一
陆游〔宋代〕
东方星磊磊,西舍鸡喔喔。万虑集五更,吾睡无由著。世事如饮酒,不献自无酢。开窗起危坐,送月西南落。
译文
注释
译文注释
赏析
天启惠酥
周邦彦〔宋代〕
高阳太守有遗书,新教齐民炼玉酥。欲出浮膏先卧酪,为防馋鼠更薰厨。绝知意重分余弃,渐见诗多人怪迂。犹恐伧人笑风土,预从贝叶检醍醐。
译文
注释
译文注释
赏析
感遇六首 其三
陆游〔宋代〕
人之所甚患,饥渴与寒暑。粗免则已矣,过计安用许。自奉非其分,三彭将嫉汝。寓形天壤间,大抵皆逆旅。但能饱菜根,何地不可处。堂堂七尺躯,切勿效儿女。
译文
注释
译文注释
赏析