赏析 注释 译文

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

阎选 〔五代〕

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
复制

译文及注释

译文

烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释

嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

一斛珠 梅花

袁思古〔五代〕

寒灯耿耿。疏棂斜透疏梅影。月明梦断芳魂醒。纸帐清幽,侬喜今宵永。
详情
赏析 注释 译文

古诗三首 其二

王景〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

金错刀·日融融

冯延巳〔五代〕

日融融,草芊芊,黄莺求友啼林前。柳条袅袅拖金线,花蕊茸茸簇锦毡。鸠逐妇,燕穿帘,狂蜂浪蝶相翩翩。春光堪赏还堪玩,恼煞东风误少年。
详情
赏析 注释 译文

谒金门·风乍起

冯延巳〔五代〕

风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
详情
赏析 注释 译文

舞春风(一名瑞鹧鸪)

冯延巳〔五代〕

严妆才罢怨春风,粉墙画壁宋家东。蕙兰有恨枝尤绿,桃李无言花自红¤燕燕巢儿罗幕卷,莺莺啼处凤楼空。少年薄幸知何处,每夜归来春梦中。
详情
Copyright © 2020 古诗文网 All rights reserved