赠吴雁舟
释敬安 〔〕
独有延陵子,精庐每见过。禅机信敏捷,绮思未销磨。
偶看杨枝舞,争传桃叶歌。天花纷落处,谁识病维摩。
译文
注释
译文注释
赏析
桂殿秋
李白〔〕
仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。曲终却从仙官去,万户千门惟月明。河汉女,玉炼颜,云輧往往在人间。九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。
译文
注释
译文注释
赏析
【双调】拨不断_九重天,二
马致远〔〕
九重天,二十年,龙楼凤阁都曾见。绿水青山任自然,旧时王谢堂前燕,再不复海棠庭院。叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去。路旁碑,不知谁,春苔绿满无人祭。毕卓生前酒一杯,曹公身后坟三尺,不如醉了还醉。怨离别,恨离别,君知君恨君休惹。红日如奔过隙驹,白头渐满杨花雪,一日一个渭城客舍。孟襄阳..
译文
注释
译文注释
赏析
题友人云母障子
王维〔〕
君家云母障,时向野庭开。自有山泉入,非因采画来。
译文
注释
君家云母障(zhàng),时向野庭开。
云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。 这里指用来制作障子的美丽的石材。障子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。时:一作“持”。
自有山泉入,非因采画来。
因:一作“关”。
参考资料:
1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187
译文注释
君家云母障(zhàng),时向野庭开。
您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。
云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。 这里指用来制作障子的美丽的石材。障子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。时:一作“持”。
自有山泉入,非因采画来。
屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。
因:一作“关”。
参考资料:
1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187
赏析
九月十一日疾小间夜赋二首 其一
陆游〔〕
清夜房栊灯火微,此心病起更依依。空惊床下莎虫语,不见梁间巢燕归。苍砚有池残墨在,白头不栉乱书围。可怜未遽忘风月,犹梦华觞插羽飞。
译文
注释
译文注释
赏析