有感五首 其二
杜甫 〔唐代〕
幽蓟馀蛇豕,乾坤尚虎狼。诸侯春不贡,使者日相望。
慎勿吞青海,无劳问越裳。大君先息战,归马华山阳。
译文
注释
译文注释
赏析
杜甫
愤斥皇亲 唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句
赞崔氏夫人
白居易〔唐代〕
亭亭独步□枝花,红脸青娥不是夸。作将喜貌为愁貌,未惯离家往婿家。
译文
注释
译文注释
赏析
杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制
崔元翰〔唐代〕
新藤正可玩,得地又蓬时。罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。已带朝光暖,犹含轻露滋。遥依千华殿,稍上万年枝。余芳连桂树,积润傍莲池。岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。怀贤劳永叹,比物赋新诗。聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
译文
注释
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
译文注释
罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。
蕤ruí:指花。
岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。
榛:zhēn果木名。落叶灌木或小乔木,叶子互生,圆卵形或倒卵形,春日开花,雌雄同株,雄花黄褐色,雌花红紫色,实如栗,可食用或榨油。兔丝:植物名。即莬丝子。《淮南子·说山训》:“千年之松,下有茯苓,上有兔丝。”
聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
丘园:指隐居高人。茅茨:亦作“茆茨”。茅草盖的屋顶。亦指简陋的居室。引申为平民。中林士:在野隐居的人。
赏析
读戾太子传
许浑〔唐代〕
佞臣巫蛊已相疑,身没湖边筑望思。今日更归何处是,年年芳草上台基。
译文
注释
译文注释
赏析