景龙观送裴士曹
苏颋 〔唐代〕
昔日尝闻公主第,今时变作列仙家。池傍坐客穿丛筱,树下游人扫落花。
雨雪长疑向函谷,山泉直似到流沙。君还洛邑分明记,此处同来阅岁华。
译文
注释
译文注释
赏析
苏颋
思如泉涌 唐隆政变后,苏颋负责草拟诏书。他随口述说,让书吏抄写,不仅速度很快,而且斟酌恰当。书吏多次对他道:“请您口述得稍慢一些,我们记不过来,恐怕会把手腕累坏。”宰相李峤叹道:“苏舍人思如泉涌,我比不上啊。”不让前朝 开元初期,苏颋、李乂担任中书侍郎,主掌文诰。一次,唐玄宗对苏颋道:“则天朝有李峤、苏味道,并称苏李,才冠当..► 93篇诗文 ► 0条名句
赠郭季鹰
李白〔唐代〕
河东郭有道,于世若浮云。盛德无我位,清光独映君。耻将鸡并食,长与凤为群。一击九千仞,相期凌紫氛。
译文
注释
河东郭有道,于世若浮云。
郭有道:又名郭泰,东汉时期名士,与许劭并称“许郭”,被誉为“介休三贤”之一。
盛德无我位,清光独映君。
耻将鸡并食,长与凤为群。
一击九千仞,相期凌紫氛。
译文注释
河东郭有道,于世若浮云。
你就像汉朝的隐士郭有道,与世隔绝无争,飘若浮云。
郭有道:又名郭泰,东汉时期名士,与许劭并称“许郭”,被誉为“介休三贤”之一。
盛德无我位,清光独映君。
你德行高迈,我望尘莫及;你清光独照,我世尘满心。
耻将鸡并食,长与凤为群。
你认为与群鸡争食物是可耻的,你只与凤凰般高雅的人为群。
一击九千仞,相期凌紫氛。
有朝一日,奋羽高飞九千仞,在紫氛氤氲的太空遨游。
赏析
唐朝文学,尤其是繁荣的盛唐文学,亦可称作政治文学。此时期的诗人及其文学作品大多以服务政治为目的,诗人们企图通过诗文一方面为自己造名气、树声誉,另一方面为唐朝的科举考试做准备。总之,一个目的就是一朝出名登第,踏入仕途。毫无疑问,李白是这些诗人中的一员,并且是非常活跃的一员。但李白注定与众不同,由于受到道家思想及不拘于儒学经典束缚的个性影响,他企图通过走终南捷径来实现自己入仕的愿望。李白在二十岁前后还未远离过四川绵州居住之地,他这时广交特异之士,活动都与蜀地道教相关。出川前的准备为李白出川后踏上仕途打好了基础。
出川后,李白一路东行,吴楚漫游,酒隐安陆,其中遇到了许多文人墨客,和他们饮酒赋诗,结伴而行。这使李白结交了很多朋友,同时诗名远播。但这种看似闲适的生活没有堙没李白求取功名,建功立业之雄心。所以,大约在开元二十年前后,李白经南阳向长安出发,目标直指一登仕途。由于受终南捷径思想影响,李白这时的活动也少不了隐居一事。他隐居于洛阳附近的嵩山与长安附近的终南山,成了人们笑称的“随驾隐士”。他一边做隐士,结交了玉真公主等人,一边写诗投赠给当时的高官显贵,可收效甚少。李白第一次入京活动,约经历两年左右,以无结果而告终,不禁发出了“主人苍生望,假我青云翼。风水如见资,投竿左黄极”的愤世呐喊。李白失势却不失志,
“耻将鸡并食,长与凤为群。一击九千仞,相期凌紫氛。”可见他仍然很高的抱负。在四处游览、走亲访友、干谒高官后,李白踏上了第二次入京的征途。天宝元年,李白终于时来运转,迎来了重大喜讯。玉真公主向皇上举荐李白,玄宗乃下诏徵离京归家的李白入京。
和朱使欣二首
张说〔唐代〕
南土多为寇,西江尽畏途。山行阻篁竹,水宿碍萑蒲。使越才应有,征蛮力岂无。空传人赠剑,不见虎衔珠。江势连山远,天涯此夜愁。霜空极天静,寒月带江流。思起南征棹,文高北望楼。自怜如坠叶,泛泛侣仙舟。
译文
注释
译文注释
赏析
送清凉上人
皎然〔唐代〕
何意欲归山,道高由境胜。花空觉性了,月尽知心证。永夜出禅吟,清猿自相应。
译文
注释
译文注释
赏析
菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)
李晔〔唐代〕
登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕。渭水一条流,千山与万丘¤远烟笼碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内中。飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒。肠断忆仙宫,朦胧烟雾中¤思梦时时睡,不语长如醉。早晚是归期,苍穹知不知。
译文
注释
译文注释
赏析
赠三惠大师
李洞〔唐代〕
枫猿峤角别多时,二教兼修内学师。药树影中频缀偈,莲峰朵下几窥棋。游归笋长齐童子,病起巢成露鹤儿。诏落五天开夏讲,两街人竞礼长眉。
译文
注释
译文注释
赏析